Créditos: el contenido de la entrevista le pertenece a Deirdre, quien me dio el permiso de copiarla. Este es su blog: http://shojodeirdre.blogspot.com/
ENTREVISTA
En el nº 11 de la revista americana Shojo Beat aparecía una entrevista a Hino Matsuri, con motivo de la futura publicación de Vampire Knight. A continuación la teneis traducida, solo decir que en vez de Alam he dejado Aram para Merupuri, que es como le han llamado en america.
Erase una vez, Matsuri Hino fue la dueña de una librería. Un día decidió convertirse en mangaka, y tras nueve meses, en 1995, publicó su primer manga, Kono Yume ga Sametara (Cuando Termina el Sueño), en la revista japonesa LaLa DX. A pesar de su rápida ascensión a mangaka, las preciosas ilustraciones de Hino y sus encantadores guiones hicieron de su logro de todo menos sorprendente. Hoy, los cuatro volúmenes de su popular serie MeruPuri están disponibles en ingles.
Su nueva serie, Vampire Knight, le pisa los talones - ¡su serialización en ingles empezará en Shojo Beat a partir de Julio! Para homenajear esta excitante novedad, le preguntamos a Hino si podía adentrarnos en sus mágicas historias y su arte. Esto es lo que nos conto.
Shojo Beat: ¿Has tenido siempre interés en los cuentos y los reinos mágicos?
Matsuri Hino: Leí la gran mayoría de cuentos occidentales y tradicionales japoneses cuando era una niña, y he tenido una activa (o floreciente, tal vez) imaginación desde que era pequeña. Hay tantas historias que aun me gustan. Además, desde hace mucho tiempo me gustan las películas americanas, así que, inconscientemente, deben haberme influenciado.
Disfruto mucho creando manga, porque es como si hiciera una película yo sola, incluyendo, esbozos, guión, diseño de vestuario, trabajos de cámara, y dirección. Aunque es muy duro.
SB: ¿Te inspiraste en los trajes de las familias reales para crear los de Merupuri? Si no, ¿cómo los creaste?
MH: Tomé algunos apuntes de los trajes turcos para crear las ropas formales del príncipe. A parte de eso, disfruto mucho diseñando mezclando referencias y lo poco que sé sobre moda.
SB: En MeruPuri, ¿cual fue el motivo para crear un romance entre una joven (Airi) y un niño (Aram)? ¿Qué tenías en mente a medida que avanzaba el aspecto romántico de la historia?
MH: Pensé que sería interesante crear una heroína que mantuviese su propio mundo (una vida cotidiana, la felicidad en el día a día, y esas cosas), entonces conoce a alguien que vuelca todas sus creencias. De ahí salió la idea para "el príncipe del reino mágico", y para mantener el aire de cuento de hadas, pensé que sería mejor que Aram fuera un niño, que no es sarcástico, sino honesto y puro. Pensé que sería romántico para la mente de las chicas tener un niño, que creciera un poco, y dijera "te quiero" sin una pizca de malicia en su corazón.
SB: ¿Qué es lo que más te llena de tu trabajo? ¿Cual es el aspecto más desafiante?
MH: Lo que más me llena es el acto de transformar mis ideas en manga, una forma de expresarlas. Como juego, a veces lo comparamos con concebir un niño. Y es maravilloso cuando dibujo algo que creo es interesante. Por contraste, es muy doloroso cuando no puedo dibujar algo que creo que es bueno. Es esas situaciones, redibujo hasta la fecha tope.
SB: ¿Qué fue lo más difícil de escribir y dibujar de MeruPuri? ¿Y lo más fácil?
MH: La parte más difícil fue el pelo despeinado de Aram y el Aram comprensivo. La parte más fácil... no puedo pensar en una.
SB: ¿Cómo es de importante para un mangaka ir a una escuela de arte? ¿Y a clases de escritura? Por favor háblanos de tus antecedentes
MH: A parte de ir a las clases obligatorias de dibujo en el colegio no he aprendido nada. Pero, desde que era pequeña, siempre me ha gustado crear cosas, y empecé a dibujar manga como hobby cuando iba al instituto. Estas cosas tuvieron un impacto importante. No creo que ir a una escuela de arte sea una desventaja, pero lo que es importante es tener una mente despierta y aspiraciones.
SB: ¿Cómo combinas tu trabajo y tu vida privada?
MH: Desde que comencé Vampire Knight he estado trabajando constantemente, menos cuando como, tomo un baño o duermo. Es una locura. Mi doctor me advirtió que podía morir por un exceso de trabajo. Pero amo este trabajo y me siento realizada, así que trato de pensar en ello como parte de mi trabajo y seguir así hasta que termine. Pero tampoco quiero morir, así que trataré de cuidarme física como mentalmente todo lo que pueda.
SB: ¿Considerarías trabajar de otra cosa? ¿Hay algo más que hayas querido conseguir o has querido desde que eras
pequeña?
MH: Cuando iba al colegio, quería trabajar en una floristería o convertirme en enfermera o pintora. Cuando comencé la E.S.O, quería ser científica o mecánica. Cuando estaba en el instituto, quería convertirme en mangaka o trabajar en algo relacionado con la economía. Cuando iba a la universidad, quería ser escritora o trabajar en algo relacionado con la arquitectura o el diseño interior. Ha habido tantos trabajos que he querido hacer, pero el de mangaka fue el único por el que me pude decidir. Aunque aun tengo intereses en otros muchos trabajos, quiero centrarme en dibujar manga mientras haya cosas que quiera dibujar.
SB: ¿Te gusta cantar Karaoke? Si es así, ¿cuales son tus canciones favoritas?
MH: Me encanta, aunque últimamente no he podido ir. Hay muchas canciones que me gustan, incluyendo enka (baladas japonesas), canciones de anime y pop.
SB: ¿Eres una persona optimista o pesimista? ¿Cómo afecta tu actitud a tu trabajo?
MH: Yo apunto hacia la mitad optimista, pero me vuelvo pesimista con mucha facilidad. Aunque, soy fuerte, porque se que tengo el poder de levantarme la moral, cuando tengo que, aunque la espera es larga y dolorosa. Para asegurarme que estos sentimientos negativos no afectan a mi trabajo, siempre intento tener una mirada objetiva.
SB: Tu serie Vampire Knight será publicada en inglés este verano. ¿Qué te atrajo de los vampiros?
MH: Desde siempre me han atraído los cuentos de hadas y los vampiros, aunque no puedo recordar porque. Si empiezo a hablar de uno de mis temas favoritos -vampiros- tardaríamos demasiado, así que no voy a hacerlo, pero es un tema muy rómantico que hace que mi corazón se acelere.
SB: Hanabusa Aido de Vampire Knight puede congelar cualquier cosa que toca. ¿Hay otros personajes que tengan poderes
especiales?
MH: Sí, los hay. Planeo revelarlos uno por uno.
SB: ¿Qué personaje de Vampire Knigt es el preferido de los japoneses, Zero o Kaname? ¿Por qué?
MH: Hay muy poca gente que diga que le gustan los dos, ahora los fans estan divididos en dos grupos y la popularidad es del 50%. Zero tiene una bondad escondida y Kaname tiene una personalidad misteriosa. Es muy difícil generalizar porque les gustan a los fans, pero leen muy dentro de los personajes, y como creadora, estoy muy contenta con ello.
SB: ¿Tienes algún mensaje para los lectores americanos que van a leer Vampire Knight por primera vez?
MH: Debido a que quiero mantener mi imagen sobre los vampiros, he dibujado algunas escenas muy agresivas, pero mi meta
es mostrar la romántica emoción de los shojo manga, así que muchos sentimientos románticos y mucha acción están al llegar. ¡Espero que lo disfrutéis!
escrito por Deirdre @ 11:36
http://shojodeirdre.blogspot.com